Перевод доверенности с заверением в Москве

Перевод доверенности – одна из востребованных услуг, предоставляемых центром документов «Легион». Перевод необходим для понимания сути документа в уполномоченных органах страны, в которую он предоставляется. Переводу подлежит как уже легализованный документ, так и оригинал его, не прошедший эту процедуру. Мы занимаемся оформлением всех типов документов и проводим все необходимые процедуры в установленном законом порядке. Правильность перевода проверяется нами с особой придирчивостью на предмет ошибок в переводе фамилий, имен и дат.

Стандартный

Срочный

Стоимость
от 1000р.
от 1500р.
Срок
от 1 дня
от 3 часов
Нотариальное заверение
800р.
Дополнительные услуги
Консульская легализация
от 5000р.
Курьерская доставка по адресу
от 300р.

Этапы перевода документов

1
Перевод документа

Мы сотрудничаем только с сертифицированными переводчиками, аккредитованными у нотариуса Наш штат переводчиков имеет большой опыт в письменных переводах личных документов, и что самое важное, они знают какие именно формулировки принимаются в консульствах и зарубежных госорганах, и прочие нюансы

2
Верстка и редактура перевода

Переведенный текст нужно оформлять визуально таким образом, чтобы внешний вид перевода максимально соответствовал оригинальному документу. А также проверяются все написания имен, даты, цифры, ведь из-за одного неверного символа документы могут не принять

3
Нотариальное заверение

Переводчик ставит свою подпись и удостоверительную надпись. Нотариус ставит подпись и печать, заверение на двух языках - русском и языке перевода. Каждый документ имеет свой регистрационный номер и числится в реестре нотариата

Схема работы

1.

Что требуется от Вас
  • Принести документ в наш офис
  • Или отправить скан на электронную почту

2.

Что делаем мы
  • Обсуждаем особенности оформления
  • Выполняем перевод документа
  • Осуществляем редактуру документа
  • Заверяем перевод у нотариуса
  • Если нужно, апостилируем или легализуем в Консульстве

3.

Результат
  • Вы забираете готовый перевод в нашем офисе
  • Или заказываете курьерскую доставку

Перевод доверенности с нотариальным заверением в Москве

В каких случаях нужен перевод доверенности

Нотариальный перевод доверенности необходимо делать для того, чтобы документ, выданный на территории России, был понятен и легален на территории другого государства. Перевод рекомендуется делать уже после легализации документа. Она предполагает различные процедуры – апостилизацию (для стран Гаагской конвенции) и консульскую легализацию. К нам обращаются за переводами доверенностей на:
  • Представительство;
  • Ведение дел;
  • Выезд ребенка из страны;
  • Управление транспортным средством;
  • Совершение сделки.

Перевод доверенности с заверением

Правила оформления доверенности для предоставления в другой стране сводятся к следующему:
  • Составление доверенности;
  • Перевод доверенности на нужный язык;
  • Нотариальное заверение доверенности;
Центр документов «Легион» занимается переводами любых документов на многие языки мира. Мы поможем правильно оформить документы, пройти процедуру консульской легализации или апостилизации, перевести доверенности, свидетельства и подобные документы в установленном законом порядке.

  • Мы предлагаем нотариальный перевод документов в Спб и Москве под ключ, что позволит избавиться от необходимости проводить время в бесчисленных очередях.
  • Мы доставим ваши документы на дом, если в этом будет необходимость.
  • Вы сможете оперативно получить грамотные консультации по любым вопросам, которые касаются перевода документов

Требуется консультация?

    При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

    Наши преимущества

    Опытные Специалисты

    ...
    Plus

    Все переводчики дипломированы и имеют большой опыт перевода личных документов

    Официальное заверение

    ...
    Plus

    Заверяем перевод у нотариуса, в консульстве, печатью апостиль - в зависимости от требований вашей страны

    Всегда в срок

    ...
    Plus

    Сдаем перевод в оговоренные сроки, возможен срочный перевод

    С нами удобно

    ...
    Plus

    Офис в центре города, возможность курьерской доставки по городу и в любую точку мира.

    В каких случаях нужен перевод доверенности?

    Для набора юридической силы документом на территории другой страны предусмотрена процедура легализации. Она может быть упрощенной (апостилизация) или стандартной (консульская легализация). Ее нужно производить в России, если документ выдан на этой территории и на русском языке. Перевод производится чаще всего уже после легализации доверенности. Перевести доверенность можно после ее оформления. Этим занимаются нотариальные конторы. Оформление доверенности происходит непосредственно доверителем, т.к. никто другой по закону не имеет права подписывать доверенность.

    Вопросы и ответы

    Остались вопросы?

      При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

      Контакты

      ...

      127055, Москва, 4-й Лесной пер., д. 4

      ...

      Пн-Пт по предварительной записи

      ...

      197110, ул. Большая Разночинная, 16 (БЦ «Чкаловский»), офис 511

      ...

      Пн-Пт 10:00 - 18:00