Апостиль для Италии в Москве

Проставление апостиля является наиболее доступной процедурой легализации документов для их дальнейшего использования на территории стран-участниц Гаагской конвенции. Апостилирование необходимо для того, чтобы справки, свидетельства и прочая документация обрела юридическую силу в принимающем государстве и могла использоваться там по прямому назначению. Процесс сводится к проставлению штампа, данные в котором указаны на русском, английском либо на французском языках.

Стоимость услуги

Стандартный

Срочный

Стоимость
от 4500р.
от 7500р.
Срок
от 5 рабочих дней
1-2 рабочих дня
Дополнительные услуги
Нотариальный перевод
от 1500р.
Консульская легализация
от 5000р.
Курьерская доставка по адресу
от 300р.

Варианты апостилирования документов

1
Апостиль на оригинал

На оригинал загранпаспорта, в отличие, например, от свидетельств и справок, поставить апостиль невозможно. Вместо этого используются другие способы

2
Апостиль на копию

Заверяем у нотариуса копию документа, и на эту нотариальную копию ставится апостиль. Вы можете прислать нам только оригинал документа, все дальнейшие процедуры мы сделаем сами

3
Апостиль на перевод

Также возможен следующий вариант - к нотариальной копии подшивается нотариальный перевод, и на него ставится апостиль. Также возможен обратный вариант - перевод делается после проставления апостиля. Наши специалисты расскажут вам особенности каждого способа

Схема работы

1.

Что требуется от Вас
  • Передать документы, требующие апостиля для Италии.

2.

Что делаем мы
  • подготавливаем документы к апостилированию, включая профессиональный перевод и нотариальные услуги
  • оформляем электронную подпись для подачи и получения документов
  • оплачиваем госпошлину
  • посредничаем при проставлении апостиля
  • доставляем готовые документы заказчику
  • консультируем

3.

Результат
  • Заказчик получает готовые документы с апостилем для Италии в указанный срок.

Короткие сроки и гарантия легальности!

  • Выполняем подготовку документов "под ключ", вам не нужно будет посещать госорганы или писать заявления
  • Наши клиенты подают документы в консульства и госорганы всех стран мира, не сталкиваясь с трудностями
  • Нам доверяют - мы уже много лет сотрудничаем с адвокатами и агентствами по релокации
  • Если сроки поджимают, мы всегда найдем самый быстрый вариант решения вопроса
  • Мы знаем особенности оформления документов для разных стран и с удовольствием поможем вам

Наши преимущества

Опытные Специалисты

...
Plus

Занимаемся апостилированием и легализацией более 5 лет

Без бюрократии

...
Plus

Вам не придется стоять в очередях

Официально

...
Plus

Мы работаем только через гос.органы и не используем посредников.

Удобное расположение

...
Plus

Офис в центре города, курьерская доставка

Особенности апостиля для Италии

Апостиль для Италии в Москве: в каких случаях ставится штамп?

Если человек намерен переехать в Италию на ПМЖ или собирается жить там в течение длительного промежутка времени, занимаясь законной деятельностью, важно, чтобы он мог пользоваться собственными документами. Апостиль необходим для трудоустройства в любую итальянскую компанию, для открытия своего дела, а также для решения других задач – вступления в брак, получения образования и пр.

Особенности апостилирования документов для их дальнейшего использования в Италии

Документы, подтвержденные штампом апостиля, в Италии принимаются без каких-либо ограничений во всех судебных инстанциях, государственных и образовательных учреждениях. Однако следует помнить, что многие ведомства требуют двойного апостилирования, под которым подразумевают проставление штампа и на оригинале документа, и на его переводе, заверенном нотариально.

Штамп об апостиле является подтверждением того, что документ официален, выдан уполномоченными органами, подтвержден подписью и печатью. Проставляется он на такую документацию:

  • Дипломы, аттестаты и прочие документы об образовании.
  • Судебные решения.
  • Акты регистрации гражданских состояний (документы о вступлении в брак и разводе, смене фамилии, подтверждении отцовства и пр.).
  • Учредительная документация юридических лиц различных форм собственности.
  • Выписки из архивов.
  • Нотариальная документация (доверенности, согласия и пр.).

Если возникла потребность в апостилировании для Италии документов об образовании, заверенные, таким образом, дипломы, аттестаты и пр. переводятся на итальянский язык, а затем подаются в консульство этой страны для проверки на предмет соответствия местным образовательным стандартам.

«Легион» — штамп об апостиле для Италии от настоящих профессионалов

Наша компания занимается легализацией документов, в том числе проставлением апостиля для Италии в соответствии со всеми требованиями и стандартами обоих государств. Обладая богатым опытом, досконально изучив нормативно-правовую базу, сотрудничая с лучшими юристами и переводчиками страны, мы гарантируем первоклассный сервис и строгое соблюдение заранее оговоренных сроков.

Вопросы и ответы

Остались вопросы?

Контакты

...

107045, Рождественский бульвар, д. 9с1, офис 211

...

Пн - Пт 10:00 - 18:00

...

197110, ул. Большая Разночинная, 16 (БЦ «Чкаловский»), офис 511

...

Пн-Пт 10:00 - 18:00